terça-feira, 4 de março de 2008

LOST IN TRANSLATION!

Acabei de receber este email:

週轉金不足嗎:聯絡人(0982203571朱先生)
1.專辦民間不動產二胎設定放款

2.請準備資料==土地、建物所有權狀正本.最新登記簿謄本 (三日內)
==身分證明文件 (三擇一)
====(1)身分證正反面影本
====(2)戶口名簿正反面影本
====(3)戶籍謄本正本
==印鑑證明 (半年內有效) + 印鑑章
==房屋稅單 (最近一期)註:遺失者可至稅捐機關申請
==地價稅單 (最近一期)註:遺失者可至稅捐機關申請
==簽定買賣契約書及信託契約書簽具借據及本票
3.非錢莊,資金充裕 數十億
4.不歡迎同行.或仲介
5.全省可做 .土地不限

聯絡人:0982203571朱先生
及時通:F544435
skype :F544435
ps
1.找尋房子或土地買家 .可預先訂購 有貸款人想直接賣
2.買房子可套利差 .配合作業
3.徵中區.南區作業人員
銀行貸款貸不下來嗎
Alguém que me ajude a traduzir (0982203571)
1.
2.
(1)
(2)
(3)
3.
4.
5.
098223571
F544435
skipe
ps
porque para mim é chinês!
Obrigada.

12 comentários:

V. disse...

O Sr. Spam deve achar que sabemos chinês. Ou japonês, ou qq coisa do género. Tenho-me fartado de receber, além desses, de uns com caractéres orientais.

Unknown disse...

eu traduzo, deve ser um produto fantástico para aumentar o pénis ou viagra made in china...

LILI disse...

Depois do que li acredito em tudo. Para ti também.
Bjos

M disse...

Ora aí está uma lingua fácil de entender, significa... Eliminar ;)

Campainha disse...

Estou de acordo com o m, e diria mais, shft + delete!

V. disse...

Que giro.Lá no trabalho só apareciam tracinhos. Agora sim, já vejo as chinesices :)

afectado disse...

É um código que depois de decifrado dá origem à vida eterna :P

Alf disse...

Hoje recebi dois desses.

E um a dizer que tinha ganho o Euromilhões.

Para além dos do Viagra.

E do Club Med. Mas esses eu levo a sério.

Hydrargirum disse...

Não percebeste?

Eu cá percebi tudo...sou fluente em Mandarim:)

Eheheh:)

Anónimo disse...

Ah... Tenho aqui uma Vogue Chinesa. ALguém para traduzir... Nem que seja a capa?!

Lisa's mau feitio disse...

AHAHAHAHHAHAHAHAHAHAAH

Eu tenho para mim que é a publicidade a alguma lojeca de chinês a inaugurar por estes dias em cadeia a nível nacional!!

Está demoníaco isso!!!

ahahahahahah

Beijosssssss

Lisa

Teresa disse...

Hoje "calhou-me" este!

Graça das graças... Olha lá quem comentou antes de mim!!!

"Ele" há coisas!!

Beijos!