Homófonas
Palavras com grafia diferente e pronúncia igual.
Vou exemplificar:
Palavras com grafia diferente e pronúncia igual.
Vou exemplificar:
Alaska *
A lasca
* Só porque me apetece, senão ainda vinha o Sr.Anónimo dizer que a grafia era igual.
Cartão de Visita de Paquete de Oliveira, São Tomé e Príncipe, Carolina do Norte/Carolina do Sul, Cabo Verde , Bora Bora, Cuba, Burkina Faso, Cartão de Visita de Clara Pinto Correia, Quarteto de cordas, Juntas Médicas, Cartão de Visita de Kofi Annan, Keywords/Palavras-Chave(s), Estilo, O Gato das Botas, Ilhas de Reunião , Palavras-ao-blog, Gato Persa, Bic(la) do Sapato, Banco de esperma, Marylin
12 comentários:
Só hoje, por causa das parónimas, é que descobri esta secção deliciosa do 31. Grande pinta!
Agora só uma coisa: o Alaska continua lindo, enquanto "A lasca" está com ar cada vez mais parolo. Já não dá nem para bacalhau à Brás!
Obrigada, Carlos. :D
Vê lá se não podia ser também assim...
Alaska
Á laska (á rasca em chinês)
ahahahahah!!!
Bjos
Mas... do segundo são duas palavras :|
A Tina Fey é uma lasca sim senhora!
Beijos
Ó Gi, essa não é uma lasca, é mais, deixa ver, uma farpa bem espetada no dedito do MacCain.
bjos
Tita
A lasca já não tá grande coisa :P
Bem que podia ser melhorzinha hehe
grande post...
bjokas
gand'a lasca lol
palavras que tu imaGInas ;)
os óculos...se não tivesse os óculos podia-se escrever lasca com L. Mas assim fica apenas lasca... :P
Que bela lasca!
:)
Nota mental:
Não ler blogues sem óculos, Tita Maria, é óbvio que a Fey me parecia a Pallin.
Bjos
Tita
Podias ter mantido a ortografia e chamar-lhe homónimas. É uma brincadeira, não vem mal ao mundo por a segunda ser 2 palavras. Até houve quem tivesse publicado um livro com frases homónimas. eheh
Enviar um comentário